Posted by : Reyes viernes, 22 de noviembre de 2013

Hace una semanas salió en las noticias un suceso  bastante llamativo, unos estudiantes franceses que estaban disfrutando de la noche en Burdeos, liberaron a una llama del circo y se la llevaron con ellos. La noticia a dado la vuelta al mundo, a lo mejor la habéis visto en las noticias de vuestros país. Lo que os proponemos pues es lo siguiente, vamos a ver el vídeo emitido en la televisión española y vamos a hacer una cuantas actividades.





http://www.flickr.com/photos/c32/8342287673/

Qué otros animales de circo conoces.



En este vídeo vemos como ponen en libertad a un animal, el problema es que no está en su habitat. Pero resulta curioso que se denuncie a unos adolescentes que han liberado un animal que se utiliza con fines comerciales, sin su consentimiento. ¿Qué opinión tienes tú de este tema?

Señala todos los tiempos verbales que aparecen y saca la frase del texto.

Mira este vídeo sobre el verbo pillar


En este vídeo vemos con que diferente sentido podemos utilizar el verbo pillar. Y en el vídeo de la llama aparece este verbo. Extrae la frase del vídeo y explica con que sentido crees tú que lo dicen.

Utiliza el verbo pillar en los otros sentidos que se enumeran en el vídeo.

{ 4 comentarios... read them below or Comment }

  1. Me parece que "pillar" es congnado con la palabra inglesa "pillage" que significa saquear como los Vikingos. ¿Puede 'pillar' significa 'saquear' también?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nosotros también tenemos el término pillaje con ese mismo significado. Pero el verbo ha dejado de tener esa connotación violenta. El verbo saquear se ajusta más a esa acción de robar con violencia. También tenemos el sustantivo "pillo/a", cuando nos referimos a una persona que es muy astuta y lista de una manera un tanto egoísta. La utilizamos muchas veces con los niños: ¡Qué pillo que es! Y tenemos un diminutivo muy utilizado también, "pillín".

      Eliminar
  2. ¡Gracias! Entonces "Pilla" es la palabra perfecta para describir a mi suegra.

    "Hasta que los pilló el maquinista." ¿El sujecto es el maquinsta, y "los" significa los jóvenes borrachos? ¿Significa "El maquinista cogió (atrapó) a los jóvenes"?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Dicen que España es un país de pillos también.
      Exacto Jeimey. El maquinista pilló a los jóvenes. Que en este caso quiere decir que los atrapó.

      Eliminar

Escribe sobre cualquier duda que tengas, intentaremos resolvértela de la mejor manera posible:

Popular Post

- Copyright © Spanish from Spain -Metrominimalist- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -